Ресторанные заметки
Расширенный поиск Например: , или

Паста и макароны.

Я не знаю заведения общепита (кроме кофеин) в которых бы не подавали что-либо из макаронных изделий или как у нас теперь принято говорить паст. И так, как их сейчас бесчисленное множество, стоит немного разобраться что-же нам продают в магазинах и подают в ресторанах.
 
Паста (Pasta) переводится с итальянского как “тесто”. Этим словом обозначают как макаронные изделия, так и блюда из них. Русский термин “макаронные изделия” происходит он итальянского названия трубчатой пасты — maccheroni (макароны), однако в русском языке этот термин применяется для всех видов “пасты” в целом, а не только для трубчатых.

Классификация пасты.

По составу теста паста подразделяется на изделия только из твердых сортов пшеницы (pasta di semola di grano duro), и с добавлением яиц (pasta all’ uovo).
Окончание в названии указывает на размер изделия:

    * oni — большие;
    * ette или etti — маленькие;
    * ini — мелкие.

По способу приготовления различают свежую, как правило яичную, и сухую пасту.
Большая и возможно, самая распространённая группа макаронных изделий — цельные ”спагетти” или трубчатые ”макароны” изделия, длиной не менее 15 см, с очень маленьким, обычно в 1-2 мм, диаметром изделия (или толщиной его стенок, если трубчатое).

Виды пасты.

По форме пасту делят на пять групп.

Длинная паста:

    * Capellini — капеллини — длинные, округлые и очень тонкие (1,2 мм -1,4 мм).
    * Vermicelli — вермичелли или вермишель — длинные, округлые и достаточно тонкие (1,4 мм - 1,8 мм). Их название переводится с итальянского, как «маленькие червячки».
    * Spaghetti — спагетти — длинные, округлые и достаточно тонкие (1,8 мм - 2,0 мм).
    * Spaghettini — спагеттини — более тонкие, чем спагетти.
    * Bucatini — букатини - длинные, трубчатые.
    * Ziti — зити — чуть крупнее, чем букатини.
    * Tagliatelle — тальятелле — длинная лапша.
    * Fettuccine — феттучине — длинные плоские ленты шириной около 5 мм.
    * Lasagnette — лазаньетте — широкая лапша с гофрированными краями.
    * Lingine — линжине — длинные, тонкие полосы лапши.
    * Papardelle — папарделле — плоская лапша шириной около 2 см.


Короткая паста:

    * Fusilli — фузилли — в форме спирали.
    * Penne — пенне — трубочки диаметром до 10 мм и длиной до 40 мм с диагональными срезанными краями (”перья”).
    * Penne rigate — пенне ригате — рифлёные пенне.
    * Cannelloni — каннеллони — трубочки диаметром до 30 мм и длиной до 100 мм. Как правило фаршируются и запекаются.
    * Cellentani — челлентани — спиралеобразные трубочки.
    * Maccheroni — макароны — короткие, слегка изогнутые трубочки.



Фигурная паста:

    * Farfalle — фарфалле — бабочки.
    * Farfallette (Farfallinni) — фарфаллетте (фарфаллини) — более мелкие бабочки.
    * Conchiglie — конкилье — изделия в виде ракушек; пригодны для заполнения начинкой.
    * Conchigliette — конкильетте — более мелкие ракушки.
    * Gemelli - джемелли — тонкие спиральки или жгуты с полыми концами.
    * Casarecce — казеречче — рожки.
    * Campanelle — кампанелле — колокольчики с волнистым краем.
    * Gnocchi — ньокки — гофрированные ракушки.



Мелкая паста для супов:

    * Anelli — анелли — миниатюрные колечки для супов.
    * Stelline — стеллине — звездочки.
    * Ditalini (Ditaloni) — диталини (диталони) — короткие трубочки.
    * Filini — филини — короткие вермичелли.
    * Risi (Risoni) — риси (рисони) — в форме зерен риса.
    * Quadretti — квадретти — мелкая лапша в форме квадратиков.



Паста с начинкой:

    * Ravioli — равиоли — свежая паста, аналог пельменей, небольшого размера, с фигурным обрезом краев.
    * Cannelloni — каннеллони — трубочки диаметром до 30 мм и длиной до 100 мм. Как правило наполняются начинкой и запекаются.
    * Lasagne — лазанья — широкие пластинки теста.
    * Capeletti — капелетти — свежая паста, мелкие фаршированные изделия в форме шляпки.
    * Tortellini — тортеллини — свежая паста, маленькие кольца с начинкой, получаются, если сложить кружок или квадрат пополам и скрепить концы.
    * Tortelloni - тортеллони — свежая паста, большие квадраты с начинкой.
    * Conchiglioni — конкильони — большие ракушки, которые можно фаршировать.



Употребление пасты.

Паста (кроме свежей) как правило имеет длительный срок хранения, причём без потери питательных и вкусовых качеств. Она богата белком и быстра в приготовлении, что делает ее прекрасным повседневным (и не только) блюдом.

Разнообразие видов пасты и богатейший выбор рецептов соусов к ней гарантируют, что паста Вам не надоест. А наши рецепты и мастер-классы помогут Вам в этом.
Советы по приготовлению пасты:

воду обычно наливают из расчета 1л — на 100г пасты;

пасту кладут в кипящую, заранее подсоленную воду;

используйте большую кастрюлю, чтобы пасте не было “тесно”;

чтобы паста не слипалась при варке, можно добавить в воду 1-2 ложки оливкового масла;

итальянцы употребляют пасту “аль денте” (al dente — итал. “на зуб”) — слегка недоваренную, чуть жестковатую.



Просмотров: 13

"Наступившая осень щедро одаривает нас овощами и фруктами, полными витаминов, так необходимых всем перед приближающейся зимой. "Вкусно и полезно" - вот девиз осеннего стола, радующего разнообразными оригинальными блюдами. Как утверждают специалисты, фрукты и овощи, созревшие к осени, полны витаминов и питательных веществ, поэтому блюда из осенних даров природы особенно полезны. Прохладными осенними вечерами хочется чего-нибудь горячего, сытного и согревающего. Наступило самое время..."

Читать далее

"В этом году жара очень рано взяла бразды правления над нами в свои руки, и теперь даже те, кто яростно звал лето, пытаются хоть как-то освежиться. Именно тогда, когда все Ваши мысли заняты тем, как утолить жажду да и вообще дожить до вечера, на помощь придут прохладительные коктейли. Они способны не только умерить внутренний огонь и спасти от теплового удара, но и взбодрить Вас. Эта статья поможет Вам не только приготовить необыкновенно вкусный летний коктейль, но и приобщиться к традициям..."

Читать далее

"Итак соусы, согласно словарю Вебстера, слово "соус" восходит к латинскому “salsus”, "соленый" (как, кстати, и слово "салат"). Само слово "соус" - французского происхождения, что неудивительно, ведь Франция подарила миру множество знаменитых соусов. Более того, именно соусы являются одним из главных достоинств классической французской кухни. Амброуз Бирс даже язвительно заметил, что соусы заменяют французам государственную религию. А прославленный французский кулинар Брийя-Саварен писал, что можн..."

Читать далее

"Кухня фьюжн  — модный, но не новый гастрономический тренд. Рецепты, ингредиенты и методики приготовления с древности кочевали из страны в страну вместе с войсками, купцами и богатыми путешественниками. Фирменные блюда большинства народов возникли именно путем смешения разных кулинарных традиций. Именно так произошло с карривурст — немецкой свиной сосиской с соусом из американского кетчупа, английского вустерширского соуса и порошка карри.  Главный мировой центр фь..."

Читать далее

"Мы продолжаем рассказывать о секретах правильного сочетания сыров и вин. И рассмотрим еще 8 прекрасных сочетаний. 8 Шелковистое красное вино, с тонами клубники или красных фрутков. Шелковистое красное вино, с клубничным оттенком Пино Нуар. Красная Риоха и Наварра, Cotes du Rhone-Villages В таком случае хорошо подыграют «сочные» полутвердые сыры, вроде молодого Асьяго, цветочно-медовые годовалые гауды (Густо Пуро, Веермеер), возможно, не слишком агрессивные солоноватые деревенские пекорино..."

Читать далее

"11 июня 2016 года на мини-полях киевского стадиона «Спартак» состоялся чемпионат по футболу за Кубок "Hoteliero 2016". Клуб отельеров и рестораторов Hoteliero провел пятый ежегодный всеукраинский футбольный турнир, в котором традиционно принимают участие команды отелей и ресторанов, а также компании-партнеры, работающие в сегменте HoReCa. В 2016 году за Кубок Hoteliero соревновалось 9 команд: Alfavito , MAFIA, InterContinental Kyiv, 11 Mirrors Design Hotel, Fairmont Grand Hotel Kyiv, Pres..."

Читать далее
1331 заведение на сайте,
13763 отзыва к ним

Render time: 0.459 sec