Просмотров: 18
"22 октября в Украине состоялся первый конкурс барменов-миксологов COINTREAU MIX MASTERS. 47 лучших барменов со всей страны соревновались в искусстве барменского дела — в создании коктейлей на основе легендарного апельсинового ликёра COINTREAU. Каждый участник представил два авторских коктейля: в номинациях «COINTREAU Fizz» и «Twist on a vintage COINTREAU recipe». В первой номинации бармены-миксологи создавали новый коктейль на основе COINTREAU, подчёркивая утонченный вкус ликёра самыми..."
Читать далее"Прокомментировать эту статью можно на наших страницах в FaceBook и в ВКонтакте...."
Читать далее"Итак соусы, согласно словарю Вебстера, слово "соус" восходит к латинскому “salsus”, "соленый" (как, кстати, и слово "салат"). Само слово "соус" - французского происхождения, что неудивительно, ведь Франция подарила миру множество знаменитых соусов. Более того, именно соусы являются одним из главных достоинств классической французской кухни. Амброуз Бирс даже язвительно заметил, что соусы заменяют французам государственную религию. А прославленный французский кулинар Брийя-Саварен писал, что можн..."
Читать далее" Симон пригласил меня в самое любимое им кафе в Буэнос-Айресе «Тортини». Заведение было основано французом в 1810 году. И это место стало «тусовкой» культурной жизни Аргентины. Здесь попивали кофеёк художники и музыканты. Гарсия Лорка читал свои стихи и жутко влюбился за одним из столиков. Здесь бывали члены английской королевской семьи и русские анархисты-бомбисты. Зашли и мы. Интерьер соответствует 1810 го..."
Читать далее"Всемирно известный британский повар Джейми Оливер представит свои рецепты в России на страницах собственного журнала. Российскую версию международного кулинарного издания Jamie Magazine, первый номер которого появится в продаже в конце 2011 года, запускает издательство «Эксмо». Каждый номер журнала будет рассказывать любителям вкусной еды новые и простые рецепты от самого Джейми и других шеф-поваров со всего мира, а также кулинарные тренды, обзоры ресторанов и гастрономичес..."
Читать далее"Я не знаю заведения общепита (кроме кофеин) в которых бы не подавали что-либо из макаронных изделий или как у нас теперь принято говорить паст. И так, как их сейчас бесчисленное множество, стоит немного разобраться что-же нам продают в магазинах и подают в ресторанах. Паста (Pasta) переводится с итальянского как “тесто”. Этим словом обозначают как макаронные изделия, так и блюда из них. Русский термин “макаронные изделия” происходит он итальянского названия трубчатой пасты — maccheroni (ма..."
Читать далее