«Японское Наставление» - Когда муж делает распоряжение свои, жена никогда не должна ослушаться его… Если когда либо муж разгневается, то жена должна слушать его со страхом и трепетом… Жена должна смотреть на мужа, как будто он само небо, и НИКОГДА не уставать думать о том, что лучше подчиняться ему, и тем самым избежать небесной кары»
Японские стихи емкие и образные, как иероглифы – в одном знаке можно разместить полвселенной.
«Ты хочешь выйти замуж за меня? Тогда усвой: Готовить вкусно ты должна, Чтоб в доме чистоту беречь умела, Меня красивым содержать могла, Мои капризы предано терпела И от любви моей всегда шалела. Усвой, коль хочешь выйти замуж за меня, Что раньше мужа умереть ты не должна…»
В Японии свадебная пора в основном наступает летом, хотя традиции распространяются и на осенние дни. В каждом японском календаре отмечены счастливые дни для бракосочетания. Их можно найти и в Интернете.
Япония – страна церемоний, обрядов и жестких традиций. Поэтому и свадьба – это длительная процедура. Если начать сейчас «жениться», то к лету есть надежда «окольцевать» свою суженую, которая ДОЛЖНА терпеть все капризы.
Хлопоты начинаются за ПОЛГОДА до объявленного срока. Родители жениха просят руки девушки у ее ОТЦА. В Японии развит институт обручения. Жених и невеста обмениваются обручальными подарками. Невесте в знак обручения принято дарить золотое или платиновое кольцо с бриллиантом (стоимостью до 5 тысяч долларов), если средства не позволяют, то с камушком-символом ее знака Зодиака. Невеста тоже дарит кольцо, но значительно скромнее по стоимости. Семье невесты дарятся деньги на погашение расходов по устройству свадьбы.
Затем надо решить вопрос с женским и мужским кимоно (покупать или брать напрокат), и то и другое удовольствие не из дешевых. Дело в том, что в японской свадьбе есть два свадебных наряда, что украшает и удорожает ее. Для начального торжества традиционное кимоно. Для вечернего продолжения – европейское свадебное платье и мужской костюм. Стоимость свадебных нарядов для молодых может обойтись родителям невесты до 50 тысяч долларов.
После этого трепетно выбираются открытки и рассылаются приглашения. Японские свадьбы бывают как малочисленными - от 10 человек, так и многочисленными - 500-700 человек, и требуют вложений от 5 тыс. долларов в первом случае до 25-50 тыс. долларов в последнем. Следующий этап - выбрать и подготовить подарки для гостей. В Японии так принято, что МОЛОДЫЕ дарят гостям бытовые мелочи, которые у нас обычно вручают гости молодоженам на свадьбу. Японские гости дарят молодоженам деньги. Лучший свадебный подарок - чек или наличные в конверте. Обычно это долларов 200-300. Родственники дарят до 10 тысяч долларов. Обряд бракосочетания.
Все чаще в Японии празднуют свадьбу в специальных свадебных центрах, «храмах три в одном», которые объединяют традиционный японский свадебный обряд по синтоистским, буддистским или христианским обычаям с современными популярными среди молодежи европейскими традициями.
Обряд по-синтоистски: согласно традиции, лицо невесты должно быть белоснежным с розоватым оттенком. "Как нежный иней на ранних склонах Фиджи, лицо невесты". Чтобы лицо невесты приобрело изысканный фарфоровый оттенок, кожу сначала натирают розовым кремом. После долгого массирования, натирания, подкрашивания лицо невесты становится жемчужно-белым с еле заметным румянцем и совершенно неподвижным.
Свадебный наряд невесты называется ишикаке. Обязательным является высокий парик, со скрытой специальной косынкой-цунокакуси и… рожки, символ ревнивой женщины. А ревность в Японии - самый большой порок. Предупреждение - не будь "рогатой", то есть ревнивой. Жених доджен быть в темном кимоно с накидкой-хаори и белыми шнурами, с веером в руках или зонтиком, расшитым серебряными журавлями. Жених и невеста входят в храм в окружении только ближайших родственников, останавливаются у алтаря, на котором стоят миски с рисом, рыбой, сушеными водорослями и рисовой водкой - сакэ. Один жрец перебирает струны кото и поет. Второй, помахивая жезлом, украшенным бумажными цветами, отгоняет злых духов. Новобрачные трижды отпивают из чашки сакэ, сакэ выпивают и родственники - на этом обряд заканчивается. В храм невеста входит первой, а выходит - чуть поотстав от мужа, как и полагается японской жене. Буддийский обряд ничем не отличается от синтаитского.
Отдав дань традициям, невеста и жених переодеваются в европейское платье: роскошное белое - невеста, стильный костюм - жених, и заходят в католический храм, где они проходят христианский обряд венчания.. Затем свадебный кортеж из выдержанных в строгом торжественном стиле машин (цветами украшать машины здесь не принято!) везет молодых и их гостей веселиться в отель, ресторан или свадебный центр. На японской свадьбе не танцуют, зато много поют караоке, гостей развлекает профессиональный тамада, весь вечер звучит непрекращающаяся здравица в честь молодых. Молодые могут прямо со свадебного вечера, оставив гостей веселиться, сбежать в соседние Гавайи или в Европу или отправиться в путешествие по родной стране.
Бракосочетания считается свершенным. Юридически его оформляют в местном муниципалитете, получив справку. В Японии очень почетна должность или обязанность "накадо" - свахи. К их услугам обращаются очень часто. Так же часто пользуются услугами многочисленных брачных бюро, агентств, где специальные компьютерные программы помогают подобрать пару особенно нуждающимся пожилым людям, потерявшим свою половину.
Альтернативу привычным традиционным куклам на капоте лимузинов уже придумывают и в Украине. Специально разрабатываются сценарии свадеб разных народов. Одна из необычных — это, конечно, японская. Для любителей нетрадиционных решений разработан сценарий японской свадьбы и в Харькове. Все можно обсуждать с рестораном азиатской кухни Умами.
"Тот, кто не спешит признавать мороженое настоящим произведением искусства, никогда не пробовал таких экзотических десертов, как мороженое со вкусом бекона, или же из зеленого чая, или со вкусом кайенского перца, чили и семенами кунжута. Однако все вышеперечисленное - это зарубежная практика. В России же есть свои герои, которые готовы представить отечественному потребителю целую серию необычного дизайнерского мороженого под названием STOYN Ice Cream. Маяковский со вкусом водки с клюквой, черничн..."
"Мама учила вас не играть с едой? Похоже, это простое правило столового этикета некоторым личностям не объясняли. И, как оказалось, не напрасно, ибо эти личности сотворили из еды нечто совершенно потрясающее! А именно – знаменитые картины великих художников. Интересно, что бы на это сказал Пикассо?
Источник: Bigpicture.ru..."
"В конце февраля был опубликован список «50 лучших ресторанов Азии» по версии Restaurants Magazine и The World’s 50 Best Restaurants Academy – S. Pellegrino & Aсqua Panna. Про пятерку лучших из них и пойдет речь в нашей статье.
Лучший ресторан Азии по этой версии – японский ресторан "Narisawa" (Токио, Япония) Йошихиро Нарисавы, представляющий сочетание классических французских технологий и сезонных японских продуктов. Йошихиро Нарисава, по признанию критиков, завоевал первое ..."
"Самым дорогим кофе в мире является «Kopi Luwak». Родом этот редкий, с необыкновенным вкусом кофе из Индонезии, его плантации расположены на островах Ява, Суматра и Сулавеси. “Kopi” переводится с индонезийского как «кофе», а “Luwak” – это мелкий зверек, благодаря которому и появляется на свет дорогой кофе.Самый дорогой сорт кофе в мире производят на Восточной Яве, неподалеку от индонезийского города Сурабая. Этот кофе делают с помощью пальмовой циветты, небольшого древесного зверька, похожего на ..."
"1 июня в рамках проекта {The Future is Now} агентство Creapro представило семинар «Food Design and Innovation» фуд-дизайнера из Нидерландов Кати Грюитерс.
{Food design}Фуд - дизайн представлен на украинском рынке не так давно. В феврале 2010 года компания Creapro провела первый семинар cо съедобными инсталляциями от голландки Марайи Вогельзанг, называющей себя eating дизайнером (от английского глагола to eat – есть). Фуд – дизайн дает уникальную возможность налаживания ..."